{"id":1459,"date":"2020-07-25T21:15:09","date_gmt":"2020-07-25T21:15:09","guid":{"rendered":"https:\/\/www.windowsandoffice.com\/?page_id=1459"},"modified":"2024-09-05T19:51:29","modified_gmt":"2024-09-05T19:51:29","slug":"terms-conditions","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.windowsandoffice.com\/es\/terms-conditions\/","title":{"rendered":"T\u00e9rminos y condiciones"},"content":{"rendered":"<p><strong>Condiciones generales de contrataci\u00f3n (CGC)&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>1 Condiciones generales<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>1.1 Las entregas, servicios y ofertas de Windows &amp; Office, (en adelante \"Vendedor\") se realizan exclusivamente en base a estas condiciones (en adelante \"CGC\"). Por lo tanto, tambi\u00e9n se aplican a todas las relaciones comerciales futuras, incluso si no se acuerdan expresamente de nuevo. Se rechazan las referencias del comprador (en adelante \"cliente\") a sus condiciones.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2 Las adiciones o modificaciones de las condiciones requieren la confirmaci\u00f3n por escrito del vendedor. El original del pedido es determinante para el contenido del contrato.<\/p>\n\n\n\n<p>1.3 Estas condiciones se aplican tanto a los consumidores (\u00a7 13 BGB) como a los empresarios (\u00a7 14 BGB), a menos que las siguientes condiciones contengan informaci\u00f3n por separado.<\/p>\n\n\n\n<p>1.4 Con la presentaci\u00f3n del pedido seg\u00fan el n\u00famero 2.2 el cliente acepta estas condiciones.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2 Conclusi\u00f3n del contrato<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>2.1 El objeto del contrato es la venta de productos descargables (contenidos digitales que no se entregan en un soporte f\u00edsico de datos, como claves de productos disponibles digitalmente, c\u00f3digos de acceso u otra informaci\u00f3n disponible digitalmente), incluidas las licencias asociadas.<br>Al colocar el respectivo producto de descarga en nuestro sitio web, estamos presentando una oferta vinculante al cliente para celebrar un contrato en las condiciones especificadas en la descripci\u00f3n del art\u00edculo.<\/p>\n\n\n\n<p>2.2 En el caso de un contrato para la entrega de bienes digitales, el vendedor debe la transferencia permanente del software nombrado en el certificado de licencia en el caso de un contrato para la entrega de software (en adelante: \"compra de software\"). El vendedor debe ofrecer la posibilidad de descargar el software, as\u00ed como una versi\u00f3n impresa o descargable de la documentaci\u00f3n de usuario asociada. La descripci\u00f3n del producto en la tienda online o en el mercado correspondiente del vendedor es determinante para la calidad del software.<\/p>\n\n\n\n<p>2.3 El contrato se celebra de la siguiente manera a trav\u00e9s del sistema de la cesta de la compra en l\u00ednea:<br>El cliente coloca los productos seleccionados en la cesta de la compra virtual y realiza el proceso de pedido electr\u00f3nico. Al hacer clic en el bot\u00f3n para completar el proceso de pedido, el cliente concluye una oferta de contrato jur\u00eddicamente vinculante con respecto a los bienes de la cesta de la compra. Adem\u00e1s, el cliente tambi\u00e9n puede enviar la oferta al vendedor por correo electr\u00f3nico.<\/p>\n\n\n\n<p>2.4 La tramitaci\u00f3n del pedido y la transmisi\u00f3n de toda la informaci\u00f3n necesaria en relaci\u00f3n con la celebraci\u00f3n del contrato se realiza en parte de forma automatizada por correo electr\u00f3nico. Por lo tanto, debe asegurarse de que la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico que ha almacenado con nosotros es correcta, de que la recepci\u00f3n de los correos electr\u00f3nicos est\u00e1 t\u00e9cnicamente garantizada y, en particular, no es impedida por los filtros de SPAM.<\/p>\n\n\n\n<p>2.5 Los acuerdos subsidiarios, los cambios y las adiciones s\u00f3lo son v\u00e1lidos si los confirmamos por escrito. Lo mismo se aplica al aseguramiento de las propiedades.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3 Derecho de desistimiento<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>3.1 En general, los consumidores tienen derecho de desistimiento.<\/p>\n\n\n\n<p>3.2 Puede encontrar informaci\u00f3n m\u00e1s detallada sobre el derecho de cancelaci\u00f3n en la pol\u00edtica de cancelaci\u00f3n del vendedor.<\/p>\n\n\n\n<p>3.3 Consecuencias de la anulaci\u00f3n<\/p>\n\n\n\n<p>Si cancela este contrato, tenemos que reembolsar todos los pagos que hayamos recibido de usted inmediatamente y a m\u00e1s tardar en un plazo de catorce d\u00edas a partir del d\u00eda en que hayamos recibido la notificaci\u00f3n de su cancelaci\u00f3n de este contrato. Para este reembolso utilizaremos el mismo medio de pago que usted utiliz\u00f3 para el contrato original.<br>Haber iniciado la transacci\u00f3n, salvo que se haya acordado expresamente otra cosa con usted; en ning\u00fan caso se le cobrar\u00e1 ninguna comisi\u00f3n por esta devoluci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Podemos denegar el reembolso hasta que hayamos recibido los bienes o hasta que usted haya aportado pruebas de que no ha utilizado los bienes, lo que ocurra antes. Debe devolvernos o entregarnos los bienes inmediatamente y, en cualquier caso, a m\u00e1s tardar en el plazo de catorce d\u00edas a partir del d\u00eda en que nos inform\u00f3 de la rescisi\u00f3n de este contrato. El plazo se cumple si usted env\u00eda los bienes antes de que haya transcurrido el plazo de catorce d\u00edas.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4 Garant\u00eda<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>4.1 Se aplican los derechos de garant\u00eda legales.<\/p>\n\n\n\n<p>4.2 Se ruega al cliente que compruebe la integridad y los defectos evidentes del art\u00edculo inmediatamente despu\u00e9s de la entrega y que nos comunique las posibles reclamaciones lo antes posible. Si el cliente no lo hace, esto no tiene efecto sobre sus derechos de garant\u00eda legales.<\/p>\n\n\n\n<p>4.3 S\u00f3lo nuestra propia informaci\u00f3n y la descripci\u00f3n del producto del fabricante se consideran acordes con la calidad del art\u00edculo, pero no otra publicidad, promociones p\u00fablicas y declaraciones del fabricante.<\/p>\n\n\n\n<p>4.4 El periodo de garant\u00eda es de un a\u00f1o a partir de la entrega de la mercanc\u00eda.<\/p>\n\n\n\n<p>4.5 Si el cliente rechaza la entrega del vendedor por un motivo que no sea un defecto importante que restrinja gravemente el uso o lo haga imposible, aunque el vendedor haya declarado que est\u00e1 dispuesto a cumplir, el cliente se encuentra en mora de aceptaci\u00f3n. La aceptaci\u00f3n de la entrega no puede ser rechazada por defectos menores.<\/p>\n\n\n\n<p>4.6 La garant\u00eda no cubre los defectos resultantes de un funcionamiento inadecuado, de la modificaci\u00f3n de los componentes del sistema en contra de los principios contractuales, del uso de recursos organizativos inadecuados, del uso en un entorno de hardware o software que no cumpla los requisitos especificados en el certificado de licencia, de condiciones de funcionamiento inusuales o de intervenciones en el sistema por parte de los Clientes o de terceros.<\/p>\n\n\n\n<p>4.7 Si una entrega es defectuosa, el vendedor puede optar por realizar una prestaci\u00f3n complementaria eliminando el defecto (mejora posterior) o entregando un art\u00edculo sin defectos (entrega de sustituci\u00f3n). En este \u00faltimo caso, el cliente est\u00e1 obligado a devolver la mercanc\u00eda defectuosa a petici\u00f3n del vendedor de acuerdo con las disposiciones legales.<\/p>\n\n\n\n<p>4.8 Concesi\u00f3n de derechos en un contrato de suministro de software<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>El punto. 4.8 se aplica exclusivamente a los contratos de compra de software de acuerdo con el n\u00famero 2.2.<br>Con el pago \u00edntegro del precio de compra, el cliente recibe un derecho no exclusivo e ilimitado a utilizar los bienes en la medida concedida en el contrato.<\/li><li>Los bienes s\u00f3lo pueden ser utilizados simult\u00e1neamente por un m\u00e1ximo del n\u00famero de personas f\u00edsicas que corresponda a los bienes adquiridos por el cliente.<\/li><li>El uso permitido incluye la instalaci\u00f3n del software, su carga en la memoria principal y el uso previsto por el cliente. En ning\u00fan caso, el cliente tiene derecho a alquilar o sublicenciar los bienes adquiridos, a reproducirlos o hacerlos accesibles al p\u00fablico de forma al\u00e1mbrica o inal\u00e1mbrica, o a ponerlos a disposici\u00f3n de terceros a cambio de una tarifa o de forma gratuita.<\/li><li>El cliente tiene derecho a hacer una copia de seguridad del software si es necesario para asegurar su uso futuro.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p><strong>5 Precios y condiciones de pago<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>5.1 Salvo que se indique lo contrario en la descripci\u00f3n del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto legal sobre las ventas. Los gastos adicionales de entrega y env\u00edo que puedan producirse se especifican por separado en la respectiva descripci\u00f3n del producto.<\/p>\n\n\n\n<p>5.2 En el caso de los env\u00edos a pa\u00edses fuera de la Uni\u00f3n Europea, pueden surgir costes adicionales en casos individuales de los que el vendedor no es responsable y que deben ser asumidos por el cliente. (por ejemplo, tasas de transferencia, tasas de cambio, derechos de importaci\u00f3n o impuestos). Estos costes tambi\u00e9n pueden surgir en relaci\u00f3n con la transferencia de fondos si la entrega no se realiza en un pa\u00eds fuera de la Uni\u00f3n Europea, pero el cliente realiza el pago desde un pa\u00eds fuera de la Uni\u00f3n Europea.<\/p>\n\n\n\n<p>5.3 La(s) opci\u00f3n(es) de pago ser\u00e1(n) comunicada(s) al cliente en la tienda online o en el respectivo marketplace del vendedor.<\/p>\n\n\n\n<p>5.4 Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago debe realizarse inmediatamente despu\u00e9s de la celebraci\u00f3n del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.<\/p>\n\n\n\n<p>5.5 Al pagar mediante un proveedor de servicios de pago, PayPal (Europe) S.\u00e0 r.l. et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante, \"PayPal\"), el pago se procesa a trav\u00e9s de PayPal, con sujeci\u00f3n a las condiciones de uso de PayPal, disponibles en https:\/\/www.paypal.com\/de\/webapps\/mpp\/ua\/useragreement-full o -si el cliente no tiene una cuenta PayPal- con sujeci\u00f3n a las condiciones para los pagos sin cuenta PayPal, que pueden consultarse en https:\/\/www.paypal.com\/de\/webapps\/mpp\/ua\/privacywax-full.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6 Condiciones de entrega y env\u00edo<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>6.1 Los contenidos digitales se ponen a disposici\u00f3n del cliente en formato electr\u00f3nico como descarga, proporcionando un enlace de descarga. Las claves del producto se env\u00edan al cliente por correo electr\u00f3nico.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>7 Conservaci\u00f3n de la propiedad<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>7.1 Nos reservamos la propiedad de la mercanc\u00eda hasta que se hayan pagado \u00edntegramente todas las reclamaciones que nos corresponden por las relaciones comerciales con el cliente.<\/p>\n\n\n\n<p>7.2 La afirmaci\u00f3n de la reserva de propiedad no cuenta como una rescisi\u00f3n del contrato. Sin embargo, despu\u00e9s de un per\u00edodo de tiempo razonable, tenemos derecho a disponer de otra manera de la mercanc\u00eda para la que se ha hecho valer la retenci\u00f3n de la propiedad y, previo pago completo del precio de compra, a entregar la misma mercanc\u00eda o una equivalente al cliente.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8 Disposiciones finales<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>8.1 Con el establecimiento de la relaci\u00f3n comercial, los datos del cliente, que tambi\u00e9n pueden ser datos personales, se almacenan y, si es necesario para la ejecuci\u00f3n del pedido, se procesan y transmiten.<\/p>\n\n\n\n<p>8.2 El derecho alem\u00e1n se aplica exclusivamente con exclusi\u00f3n del derecho de compraventa de la ONU y de las remisiones del derecho internacional privado y procesal.<\/p>\n\n\n\n<p>8.3 El fuero exclusivo para todos los litigios derivados y relacionados con los contratos a los que se aplican estas CGC es el domicilio social del vendedor; no obstante, el vendedor tiene derecho a reclamar al cliente en cualquier fuero legalmente establecido. Esta norma no se aplica a los consumidores.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Condiciones Generales de Contrataci\u00f3n (CGC) 1 Condiciones Generales 1.1 Las entregas, servicios y ofertas de Windows &amp; Office, (en adelante \"Vendedor\") [...]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1459","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.windowsandoffice.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1459","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.windowsandoffice.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.windowsandoffice.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.windowsandoffice.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.windowsandoffice.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1459"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.windowsandoffice.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1459\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.windowsandoffice.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1459"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}